jueves, 12 de julio de 2007

Els ciutadans es podran adreçar a l'Estat en valencià

El Consell de Ministres del passat dia 6 de juliol ha aprovat un Reial Decret pel qual es crea el Consell de les Llengües Oficials en l'Administració General de l'Estat, i l'Oficina per a les Llengües Oficials, amb l'objectiu que "els ciutadans de les Comunitats Autònomes amb llengua oficial pròpia puguin exercir de manera plena el seu dret a dirigir-se a l'Administració General de l'Estat en aquesta llengua, en els termes que estableixen les lleis". Tal com ha acordat el Consell de Ministres, el citat Consell estarà integrat per representants de tots
els Departaments ministerials, però, al mateix temps, es concep com a un instrument obert a la participació (a invitació) de les Comunitats Autònomes i d'experts, com a representants de l'Institut Cervantes.


Com en tot, immediatament sorgixen veus crítiques o discrepants. En este cas a penes a faltat temps perquè algun desinformat denuncie que ".., ninguna medida garantiza a los españoles residentes en comunidades autonómicas con lengua cooficial a ejercer de manera plena su derecho a relacionarse en español con las administraciones autonómicas gallega, vasca y catalana", cosa que no és veritat si tenim en compte que eixa norma existix i és, ni més ni menys, que la Constitució Espanyola de 1978 (escolta l'article 3 llegit en castellà per Nuria Espert).

Però ¿quantes llengües oficials hi ha en l'Estat espanyol? Podria paréixer una pregunta panoli, però la veritat és que la Constitució Espanyola no ho aclarix (només diu que «Las otras lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas comunidades autónomas de acuerdo con sus Estatutos»). Segons he pogut recopilar, les llengües que, junt amb el castellà, són oficials dins dels seus territoris són el gallec (a Galícia), l'èuscar o basc (a Euskadi i Navarra), i un idioma que rep el nom de "català" a Catalunya i les Illes Balears, i "valencià" al País Valencià, o Comunitat Valenciana.

6 comentarios:

¿el que calla otorga? dijo...

Uf! quanta alegria, una medida molt necessaria ,ara ja puc dormir més tranquil.
Per cert, encara no he vist cap entrada en el teu blog referida a E.T.A.
Supose que per a IU aixó no es important,total són de esquerres també,no?.

Una autraliano-valenciana dijo...

Castigo a los hablantes de las lenguas aborígenes de Australia

Mal Brough, ministro de Asuntos Indígenas de Australia declaró hace un par de meses que «está contemplando un plan para limitar las ayudas sociales a las familias aborígenes para forzarles a que sus hijos vayan a la escuela y aprendan inglés».

Como si las lenguas australianas, fascinantes desde el unto de vista lingüístico pero en grave riesgo, no tuvieran ya suficientes amenazas.

Brough se muestra inquieto por que en áreas aisladas hay algunos aborígenes que «solo son capaces de hablar en su propia lengua, en la que tal vez solo puedan hablar otras 200, 300 o 400 personas». Esto es: dichas lenguas están en el límite mínimo para poder seguir disponiendo de una población sostenible de hablantes.

Por tanto, la idea es reducir sus ayudas sociales por no aprender la lengua de la mayoría dominante.

¿Qué os parece?

Anónimo dijo...

Yo veo todo esto muy peligroso. Zapatero se pone al lado de los separatistas vascos y catalanes. Si queremos ser europeos deberemos antes unificarnos entre nosotros mismos. Digo yo.

Mari dijo...

L'única cosa que jo veig perillosa és que haja de vindre una australiana a ensenyar a alguns valencians el que és l'estima per la seua llengua.

També em pareix perillós que es confundisca el dret i la possibilitat d'utilitzar la nostra llengua a tots els nivells, amb el separatisme, per altra banda i en principi, tan respectable o més com l'imperialisme.

Des del punt de vista ètic i des del punt de vista estètic (un amic meu pintor i ceramista em contava que els esquimals tenen més de vint paraules diferents per nomenar al color blanc), sense parlar des del punt de vista polític, cada llengua, per minoritària que siga, es mereix tot el respecte del món com a patrimoni de la humanitat que és, i també es mereix que es prenguen les mesures pertinents per garantir la seua continuïtat i us normalitzat.

Per altra banda, no crec que a Europa hi haja un cupo limitat de llengües per a poder ser utilitzades. Europa és gran i diversa i els europeus sabem respectar eixa diversitat i gaudir d'ella.

Santi dijo...

Como dice Mari los esquimales tienen 20 expresiones distintas para referirse al color blanco, y es que la lengua es ni mas ni menos que la manera de ver el mundo para un pueblo. Si desaparece el idioma, desaparecemos como pueblo y perdemos nuestras señas de identidad y nuestra manera de entender esto que llamamos vida. Claro que esto no es importante... ¿sabéis por qué el valenciano está amenazado y en peligro de desaparación? Por el "menfotisme" de los valencianos.
Al amigo que se refiere a ETA en este post le diria que la vida de una persona no tiene precio, evidentemente, pero la desaparición de la identidad de todo un pueblo tampoco, y si lo único que busca ETA es publicidad, ya está bien de hacerles el juego. Y si a los datos puros y duros nos ceñimos, lo cierto es que ETA en esta legislatura ha matado a 2 personas, el menor número de personas en lo que llevamos de democracia. Rajoy dice que ETA aprovecha la tregua para rearmarse y reorganizarse, yo lo que veo es que el Estado Español ha aprovechado la tregua para obtener información de miembros de ETA, detenerlos y evitar unos cuantos atentados. Yo lo que creo es que ha sido ETA la que ha caido en la trampa de la negociación, no ha obtenido nada y está más débil que nunca. Por desgracia, estos descerebrados aún pueden matar, y al menor descuido lo hacen.....
Y los separatistas catalanes y vascos tenemos derechos, como todos los centralistas, justo los mismos derechos, y uno de estos derechos es poder hacer cuantas reinvindicaciones consideremos oportunas, siempre que lo hagamos por cauces pacificos, y dentro del marco legal que ahora mismo está en vigor. Si no nos gusta la forma de gobierno, tenemos perfecto derecho a querer cambiarla, para eso hay fórmulas previstas en la propia Constitución. Unos piensan que todos juntitos están mejor, otros que separados viviriamos mejor.... para gustos colores.

Mathilde dijo...

A nivel europeo se han conseguido dos nuevos logros clave que podrían contribuir a poner en marcha diferentes formas de canalizar el conocimiento y la financiación a favor de las lenguas amenazadas e implementar una diversidad lingüística realmente significativa; en primer lugar, la creación del puesto de Comisario para el multilingüismo y, en segundo lugar, el establecimiento de la nueva Red para el Fomento de la Diversidad Lingüística (NPLD).

Por primera vez, la cartera de un Comisario Europeo incluye explícitamente la responsabilidad del multilingüismo. Este principio está recogido en la reciente Comunicación de la Comisión Europea "Una nueva estrategia marco para el multilingüismo", y en el Informe del Parlamento Europeo redactado por el Catalán Bernat Joan, miembro de dicho parlamento, sobre el mismo tema.

Este cambio de política en la comisión muestra que hay un nuevo clima político en la UE, en el cual la diversidad lingüística y el multilingüismo se ven como valiosas ventajas y son promovidas en la sociedad europea.

Related Posts with Thumbnails

Blog Rank

Twingly BlogRank

Contador de visitantes

Lo último publicado en blogs ibenses

È