miércoles, 16 de mayo de 2007

Pel seu indubtable interés (i dramatisme), transcric el comentari que envia Paco ...

Paco ha dejado un nuevo comentario en su entrada "Parlem valencià i parlem clar":

Hola Jose! Sóc Paco de nou, i vaig a tornar a parlar de la llengua, però aquesta vegada referit a Ibi.
L'Ajuntament d'Ibi sempre m'envia les bases del Concurs de Narrativa Infantil "Villa d'Ibi". La meua sorpresa ha estat majúscula pel fet que aquest any en l'apartat de Concurs Nacional, tan sols figura com a llengua en què han d'estar presentats els treballs el castellà. El valencià ha desaparegut per primera vegada. Fins ara es donava la doble possibilitat, tot i que el premi era únic.
Em pregunte: Què tenen aquesta gent pepera contra la nostra llengua? Els hi fa vergonya? Si aquest és el cas que se'n vagen a casa, perquè el valencià forma part de les senyes d'identitat de la nostra terra, la nostra gent. I si no estan disposats a acceptar-ho, caldrà que els hi mostrem per on és la porta d'eixida.
Volem governants valencians de debò,i no pas de calbot!

6 comentarios:

Anónimo dijo...

dramatisme???jajaja esteu flipats.

Iberut dijo...

Si lo que dice Paco es cierto, estoy de acuerdo con el uso de la expresion "dramatismo", aunque no me gusten algunas de las expresiones finales del comentario, porque creo que no hace falta ponerse así.

Si lo que dice Paco no es cierto, habrá que pensar que este blog es correa de transmisión de la crispación general existente, lo cual sería todavía más dramático.

¿No hay nadie que pueda confirmar es es o no es cierto lo que dice Paco?

Basseta dijo...

He accedido a las bases del XXVI Concurso de Narrativa Infantil que existen publicadas en la web del Ayuntamiento y observo que la primera base dice textualmente: "Las narraciones, de tema infantil, tendrán que estar escritas en castellano.
Podrá concurrir al concurso cualquier persona sin importar su nacionalidad.
En aquellas obras que opten al premio local, el autor debe ser residente en Ibi por un mínimo de dos años, y pueden estar escritas en castellano o valenciano."


Se puede observar más abajo, en la base III, que hay dos premios "gordos", de 6.000 y 3.000 Euros respectivamente, reservados para obras escritas exclusivamente en castellano.

Por lo tanto, los que escriban en valenciano únicamente pueden aspirar a un premio local de 1.200 Euros, siempre y cuando acredite ser residente en Ibi por un mínimo de dos años.

Ahora que cada uno juzgue si esto es dramático o cómico, triste o gozoso, lamentable o admirable, denigrante u honroso, para reir o para llorar, ...

Nota: Para que no sea todo tan dramático, os informo que en las bases del XXVIII Concurso de Fotografía y Transparencias no se diferencia entre castellano y valenciano, es decir, se pueden presentar fotos en ambos idiomas, ¡todo un logro!.

SANTI dijo...

hombre,no hay que sacar las cosas de quicio..."dramatismo"me parece una gran exageración.Tenemos muchisimas cosas que resolver más importantes que las bases de un concurso literario.Enhorabuena por tu blog

Teresa dijo...

No se si me parece más tragicomedia o teatro del absurdo. Me inclino a pensar que no es más que un lamentable "error de imprenta" que se ha comido "o valenciano" al final del primer punto.

Si no fuera así se podría dar el caso que una obra mediocre escrita en castellano ganara 6.000 euros, mientras una buena narración presentada por un ciudadano residente en Ibi durante dos años, nunca podría ganar más de 1.200. ¿Están premiando una buena narración o castigando a quien escribe en su lengua?

Si seguimos haciendo suposiciones, podría ser que mi hijo, hijo y nieto de ibenses, escolarizado en valenciano, valenciano parlante y aficionado a la escritura, estuviera trabajando en una narración maravillosa con la ilusión de presentarla a concurso. Pues bien, en este hipotético caso y dado que nunca ha residido en Ibi, nunca podría optar a nada de nada a no ser que renunciara a escribir en su lengua materna, propia y oficial en nuestro País Valenciano.

Encara et dona gana de riure "anónimo"? Jo si que flipe quan arribe al nostre poble i em reb un gran ròtul escrit només en castellà, quan pose la tele del nostre poble i em trobe un ple municipal on tots parlen en castellà, quan escolte la ràdio del nostre poble i la llengua dels meus pares i els meus "aüelos" només apareix com anècdota folclòrica... A mi eixes coses em fan vergonya i ganes de plorar.

Anónimo dijo...

CONCURSO FOTOGRÁFICO NO DISCRIMINATORIO:

¡Felicidades! Las fotos en blanco y negro están dotadas de los mismos premios que las de color.

¡VIVA LA IGUALDAD!

Related Posts with Thumbnails

Blog Rank

Twingly BlogRank

Contador de visitantes

Lo último publicado en blogs ibenses

È